Kopfweh

Das Bild zum Gedicht

Kopfweh
Zusammenfassung
285 Kopfweh Gedicht November 2014

nach einem Witz
Zum Vorlesen hier klicken!

„Herr Dokta, mia tuat da Kopf so weh!
Es is gor nid hoaggl, ob i lieg oder ob i steh!
Bei da Nocht, bein Tog, zu jeda Zeit,
I hoffat vo Dir, dass do a Hilfe geit!”

“Jo Sepp, tuast Zigaretten rachen, oda Pfeifen?
Du woast da Tawag tuat die Gefässe u’greifen!“
„Na in Gott’s Nom, des hu i no nia prowiasch,
zu sowas homms mi no nit davaviascht!“

„Trinkst z’vüh Schnapsei, Bier oder Wei?
Boidst an Koda host, kunnt des schon sei,
dass da Kopf wehtuat vom Gnack bis zu die Augn,
do brauch ma nocha gornimma weida schaugn!“

„Na, koa Trupfen, i ria koa Glasl u!
Saufen is ebbas, wos i s’gonze Leben nia tu hu!
Nur Wossa, adiam a moi a Muich oda an Kaffee,
an Rausch z’hom, des  find i gornit schee!”

Wia schaut’s mit’n Sex aus, des war mei Frog
bist fie d’Weiwaleit a rechte Plog?
Fünf moi di Woch, oda amend no mehr?
Nocha wissat mas, do kimmb da Kopfweh her!“

„Na, mit d‘Weiwa hu i nix im Sinn!
I kunnt behaupten, dass i a männliche Jungfrau bin!
Bei da Mutta Gottes und alle Heiligen, mei Leben is rein,
mei Kopfweh muas vo oana onan Ursach sein!

Das Dokta wieg an Kopf, woas nit wos toa:
„Woast Sepp, wos da Grund is, wos i moa?“
Und flüstert eam ins Ohr, dawei a zuachiruckt:
„I moa dass da Heiligschein z’eng is, dass der Di druckt!“

Beschreibungen und Ausdrücke

gor nid hoaggl = es spielt keine Rolle
da Tawag = der Tabak
no nia prowiascht = noch nie probiert
homms mi = haben sie mich
no nit davavieascht = noch nicht verführen können
z'vüh = zu viele
boidst an Koda host = wenn du einen Kater hast
vom Gnack = vom Genick
i ria koa Glasl u = ich rühre kein Glas (Alkohol) an
saufen is ebbas = trinken ist etwas
nia tu hu = nie gemacht habe
adiam a moi = manchmal
a Muich = eine Milch
an Rausch z'hom = einen Rausch zu haben
fünf moi die Woch = fünf mal die Woche
oda amend = oder womöglich
mit d'Weiwa = mit den Frauen
vo oana onan = von einer anderen
wos i moa = was ich glaube
dawei a zuachiruckt = während er näher hinrückt
z'eng is = zu eng ist