Midanond

Das Bild zum Gedicht

Midnand
Zusammenfassung
298 "Midanond"
Gedicht und Bild Juni 2015

eine - im Anbetracht der Entwicklung auf unserer eigentlich so schönen Welt - kritische Betrachtung

Bild Acryl 2015 Kurt Pikl
Zum Vorlesen hier klicken!

Mia wundan ins, wia’s funktioniascht,
dass nit zommstoassen, nix passiascht,
a poor hundascht Vegl auf oamoi o’dabiagn,
und plötzlich in a onare Richtung fliang!

Dass da süwane Schwarm der Fischei o’draht,
ois wia wonn oana des Kommando gebn tat,
schaut so schee aus, a Woik voi Poesie,
ma frog si, wia bringand’s des nur hi!

Im Management homm’s ins des a ois gleand,
damit mia Menschen a so weand,
im Gleichklong und mitnand agian
und oi den gleichen Weg marschian!

„Schwarmintelligenz“, so weascht die Methode g’nennt,
so wia ma des hoit vo die Vicha kennt,
so ganz hommb mia des System no nid vastonden,
do send sicher no a poor Probleme vorhonden!

Mia richten – oi mitnand – die Umwelt hi
und vasauen – oi mitnand – des Meer, kimmb mia hoid vie,
schinten die Orma – oi mitnand – de si nit wean,
und hoffen – oi mitnand – das die Onan vor eanara Haustier kean!

Vasuchen – oi midnand – vüh Goid zommz’ruachen
und – oi midnand – insan eigenen Vorteil z’suachen,
mia liefern – oi midnand – toire Waffen, wos die Orma biassn
und lossens – oi midnand – nit eicha, boids donn flüchten miassn!

Mia send scho im Gleichklong, des tat ma scho kenna,
i tat des owa „Schwarmbledheit“ nenna!
Mei Büd is, dass mia Vegl oi in die gleiche Richtung ziang,
owa hoit des foische Züh u’flieang!

Beschreibungen und Ausdrücke

mia wundan ins = wir wundern uns
a poor hundascht = ein paar hundert
Vegl = Vögel
auf oamoi o'dabiang = auf einmal abbiegen können
onare Richtung = eine andere Richtung
da süwane Schwarm = der silberne Schwarm
o'draht = abdreht, herumschwenkt
ois wia wonn = als ob
oana des Kommando = einer das Kommando
a Woim voi Poesie = eine Wolke voll Poesie
ma frog si = man frag sich
ois gleand = alle gelernt
a so weand = auch so werden
die Viecha = den Tieren
kimmb mia hoid vie = kommt mir halt vor
schinten die Orma = schinden die Armen (Völker)
de si nit wean = die sich nicht wehren (können)
die Onana vor eanara = die Anderen vor ihrer
Haustier kean = Haustüre kehren
zommz'ruachen = zusammen zu geiern
wos die Orma biassn = was die Armen büßen
und lossens = und lassen sie
nit eicha = nicht zu uns herein